
AIロボ
I don’t care if ~ は「~でも気にしない」「~でも構わない」というニュアンスで、日常会話でめちゃくちゃよく使われる便利表現です。
ニュアンスは軽く、カジュアルで、相手に「私は気にしていませんよ」と安心感を与える言い方でもあります。
ここでは ネイティブが本当に使う自然な例文を20個、すべて 和訳つき でまとめました。そのまま暗記して応用できるラインナップにしています。
I don’t care if ~ を使った自然な例文20選(和訳つき)
1〜10:日常会話で超よく使うパターン
- I don’t care if it’s raining.
雨が降っていても気にしないよ。 - I don’t care if you’re late.
遅れても気にしないよ。 - I don’t care if we have to wait.
待たなきゃいけなくても構わないよ。 - I don’t care if it’s expensive.
高くても気にしないよ。 - I don’t care if you disagree.
あなたが反対でも気にしないよ。 - I don’t care if it takes all day.
一日中かかっても構わないよ。 - I don’t care if nobody else comes.
他の誰も来なくても気にしないよ。 - I don’t care if it’s not perfect.
完璧じゃなくても気にしないよ。 - I don’t care if you make a mistake.
ミスしても気にしないよ。 - I don’t care if we lose.
負けても気にしないよ。
11〜20:より会話が自然になるリアルな例文
- I don’t care if you don’t like it.
あなたが気に入らなくても私は気にしないよ。 - I don’t care if it’s far away.
遠くても構わないよ。 - I don’t care if we have to start over.
やり直しになっても気にしないよ。 - I don’t care if it’s not trendy.
流行ってなくても気にしないよ。 - I don’t care if people judge me.
人にどう思われても気にしないよ。 - I don’t care if it’s a little messy.
ちょっと散らかってても気にしないよ。 - I don’t care if you can’t come.
来られなくても気にしないよ。 - I don’t care if we eat out or cook at home.
外食でも家で料理でもどっちでもいいよ。 - I don’t care if it’s not your best work.
最高の出来じゃなくても気にしないよ。 - I don’t care if you tell me the truth.
本当のことを言ってくれても構わないよ。(=むしろ言ってほしいニュアンス)


コメント